Kirjallisuus

Kirjallisuus

Litteraturbladet nro 11, marraskuu 1856: Kotimaista kirjallisuutta

Päivämäärä: 
1.11.1856
Tämä luku näyttää tänä vuonna jäävän niukaksi. Varsinkin suomenkielisellä kirjallisuudella on viime aikoina ollut tavallista vähemmän tarjottavaa. Käännös Cornelius Neposta ja Sanakirja, ja maailmankuulu Münchhausen, ”Parooni Mynkhausin kummalliset matkat ja retket maalla ja merellä”, kuudes vihko kirjoituksia viinan väärinkäyttöä vastaan, ”Wilhelmi Linterin historia”, Lönnrotin sovitus kreivi Manteuffelin mukaan, ”Kristillinen ja terweellinen lasten kasvattaminen” ja ”Muhammedin eläminen ja oppi”, ovat ainoat tietoomme tulleet – ja se on todella melkein ei mitään. Kirjailmoituksissa nähdää...
Paikat: 

Litteraturbladet nro 11, marraskuu 1856: Ruotsalainen kirjallisuus

Päivämäärä: 
1.11.1856
Sveriges Historia under konungarne af Pfalziska huset – af Fredrik Ferd. Carlson. Första delen. Carl X Gustaf. Stockholm 1855. [Ruotsin historia Pfalzin kuningashuoneen aikana. Ensimmäinen osa. Kaarle X Kustaa. Tukholma 1855.] Voi sanoa jokaisen, joka on lukenut Geijerin Ruotsin kansan historiaa, epäilemättä kokeneen tuskallisen tunteen teoksen keskeytyessä Kristiinan hallitukseen. Ruotsin historia Kustaa I:stä Kaarle XII:een on yhtä ainoaa yhtenäistä, suurenmoista murhenäytelmää, jonka neljännen näytöksen alussa ollaan Kristiinan ajassa; ja niin vavahduttava kuin viides näytös loppukohtauk...
Paikat: 

Litteraturblad nro 11, marraskuu 1856: Castrénin tunguusin kielioppi

Päivämäärä: 
1.11.1856
M. A. Castrén’s Grundzüge einer Tungusischen Sprachlehre nebst kurzem Wörterverzeichniss. Im Auftrage der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften herausgegeben von Anton Schiefner. S:t Petersburg 1856. [M. A. Castrénin tunguusin kielioppi sekä lyhyt sanasto. Keisarillisen tiedeakatemian puolesta julkaissut Anton Schiefner. Pietari 1856.]   Meillä on tässä taas uusi muistomerkki poismenneen erinomaisen maanmiehen laajoista tutkimuksista. Matkoillaan Irkutskin alueella Siperiassa, Nertšinskin ja Kiahtan välisillä seuduilla, Castrén joutui melko pitkäksi ajaksi kosketuksiin tunguusien kanssa,...
Paikat: 

Fredrika Runebergiltä

Päivämäärä: 
4.11.1856
Porvoo 4.11.1856   Hyvä Snellman!    Pohdiskeltuani puolin ja toisin lähetän nyt vähän pikku kappaleitani Litteraturbladetin lukuun, mikäli Snellman vielä on aikeissa suoda niille siinä sijaa. Kaksi niistä on jo viime keväästä Snellmanin hallussa, pari kolme on vielä täällä kotona, lähetän ne heti kun Rbg [J. L. Runeberg] on käynyt ne läpi. Kovin vähäiseksi siis jäi koko ”kovasti suunniteltu” uroteko, aikomani kaksi kolmesataa sivua, kun jätin pois kaiken ennen painetun, värssyt, kaiken mikä sivusi ”tavallista romaaniproosaa” jne., nyt niistä kertyy suunnilleen 15 tai 20 Litteraturbladetin ...
Paikat: 
Kirjeenvaihto: 

Litteraturblad nro 12, joulukuu 1856: Suomenkielisen kirjallisuuden lähitulevaisuus

Päivämäärä: 
1.12.1856
Se, mitä uusi aika on saanut aikaan suomenkielisen kirjallisuuden kohottamiseksi, voidaan tiivistää näiden kolmen otsikon alle: kielen kielioppi on selvitetty, lähinnä sen etymologia, kun taas sen syntaksi odottaa vielä sääntöihin sitomista; kansanruno on koottu ja kuolevasta suullisesta perinteestä säilytetty jälkimaailmalle; näiden kahden valmistavan työn tuella on kirjakieli kokenut täydellisen uudistuksen eikä esiinny vain puhdistettuna vieraista muodoista, sanoista ja ilmauksista vaan myös kartutettuna omaperäisellä sanavarastolla, joka tekee siitä käyttökelpoisen lähes kaikkien inhimi...
Paikat: 

Litteraturblad nro 12, joulukuu 1856: Kotimaista kirjallisuutta

Päivämäärä: 
1.12.1856
Jak. Juteinin kirjoja. 1 osa: Kandeleen kaksoiset eli laulu- ja runokokous; 2. Osa: Leikki lauluja ja pila puheita. Wiipurissa 1856.   Hän on vaeltanut pois rauhan majoille, tämä vanhus, joka puoli vuosisataa sitten lauloi ensimmäiset suomenkieliset laulunsa ja jonka rakkain puuha vielä elämänsä ehtoossa oli harjoittaa suomalaista runoa. Hän kokosi, järjesti, muutti ja kirjoitti uudelleen, kaikki julkaistavaksi kuolemansa jälkeen; ja nämä hänen kootut teoksensa ovat nyt edellä esitetyn otsikon alla nähneet päivänvalon. Ensimmäinen osa sisältää sisällöltään vakavahkoja runoja sekä runomitass...
Paikat: 

Fredrika Runebergille

Päivämäärä: 
9.12.1856
Helsinki 9.12.1856   Kunnioitettu, hyvä Ystävä!    Kirjeiden suhteen tavanomaisen hitaana pyydän Sinua laskemaan tämän mainion ominaisuuteni syyksi siihen että olen vaiennut näin pitkään. Mutta lisäksi epäröin kauan, pitääkö minun käyttää Fredriquen lähetystä Litteraturbladetissa. En tahtonut tehdä näin siinä tapauksessa, että kokoelma julkaistaan piakkoin; silloin ei olisi ollut hyvästä hajottaa kokoelman palasia. Nyt voin Litteraturbladetin puolesta kohteliaasti kiittää lähetetyistä, vaikka niiden käyttö hiukan painaa tuntoani. Ehkä olisi hyvä, jos Frederique osallistuisi vakituisesti toi...
Paikat: 
Kirjeenvaihto: 

Fredrik Cygnaeukselle

Päivämäärä: 
20.12.1856
[joulukuussa 1856]   Parahin Veli!    Olipa ikävää, ettet tarjonnut minulle tätä herkkua aikaisemmin. Nyt minun arvosteluni Herthasta [Fredrika Bremerin romaanista] on jo ladottu marraskuun numeroon, ja siinäkin on muutamia ruotsalaiseen arvostelijaan kohdistuvia kolhaisuja. Kaksi kirjoitusta tästä aiheesta on selvästikin liikaa samassa numerossa. Olen kuitenkin sitä mieltä, että voisit säästää oman kirjoituksesi joulukuun numeroon, kun saisin nyt valmistumassa olevassa numerossa valmistella yleisöä siihen, mitä tuleman pitää. Joulukuun numero ilmestyy tammikuun puolivälissä. Olen lisäksi s...
Paikat: 
Kirjeenvaihto: 

Litteraturblad nro 1, tammikuu 1857: Litteraturbladet 1857

Päivämäärä: 
15.1.1857
Toimitus on todella iloisesti yllättynyt voidessaan käyttää tätä otsikkoa, sillä lehden ensimmäinen vuosiluku oli 1847, ja se on siten vaihtelevissa kohtaloissa vienyt olemassaoloaan eteenpäin kokonaisen pitkän vuosikymmenen. Se todistaa epäilemättä, että tällainen ja tätä tarkoitusta varten toimitettu lehti on maan sivistyneistön todelliseen tarpeeseen, vaikka se tosin ei todista, että tarve on tyydyttävästi tullut täytetyksi. Sillä siellä missä on tarve, mutta kaikki kilpailu puuttuu, yleisön on luonnollisesti pakko pitää sille tarjottu hyvänään. Varsinkin yhdessä suhteessa on myös toimit...
Paikat: 

Litteraturblad nro 2, helmikuu 1857: Ruotsalaista kirjallisuutta

Päivämäärä: 
1.2.1857
Viime aikojen ruotsalaisen tieteellisen kirjallisuuden tuotteiden joukosta löydämme erään teologiselle tieteelle arvokkaan ja jokaista tieteellisesti sivistynyttä suuresti kiinnostavan teoksen. Tämä teos on:   Samlade skrifter af theologiskt och religiöst innehåll af C. A. Agardh. H. I. Sthlm 1855. H. II Sthlm 1856. [C. A. Agardhin teologiaa ja uskontoa käsittelevä kirjoituskokoelma. 1. ja 2. vihko. Tukholma 1855 ja 1856.]   Nerokas piispa, kasvitieteilijä, matemaatikko ja kansantaloustieteilijä lausuu esipuheessa avoimesti koonneensa nämä kirjoitukset ”rauhoittaakseen mielensä soimaukselta...
Henkilöt: 
Paikat: