Lehtikirjoitus

Lehtikirjoitus

Litteraturblad nro 4, huhtikuu 1859: Alla esitetystä hypoteekkipankkeja koskevasta ehdotuksesta

Päivämäärä: 
1.4.1859
Ei varmaankaan ole tarpeen, että toimitus esittää varauksensa koskien kunnioitetun kirjoittajan lausumaa mielipidettä, jonka mukaan tuontia pitäisi hillitä hallituksen toimenpitein. Mutta jos sellainen mielipide on yksipuolinen, niin yhtään vähemmän liioittelua ei ole siinä muodossa, jossa Smithin tai teollisuusjärjestelmän kauan tunnustetut kauppaa koskevat lait on hiljattain esitetty useissa maan sanomalehdissä. R. F:n [O. R. Frenckell] tiedonannot Helsingfors Tidningar -lehdessä näyttävät lähtevän liikkeelle edellytyksestä, jonka mukaan se, mitä koko maailma on tiennyt puolen vuosisadan ...
Paikat: 

Litteraturblad nro 4, huhtikuu 1859: Suomalaisista oppikouluista

Päivämäärä: 
1.4.1859
Jyväskylässä on ns. ”suomalainen” yläalkeiskoulu, ja kerrotaan, että toista ollaan perustamassa Tampereelle. Ensiksi mainitulle on säädetty, että kahdella alimmalla luokalla on opetuksen tapahduttava oppilaiden äidinkielellä, olipa se sitten ruotsi tai suomi. Kolmannella ja neljännellä luokalla sitä vastoin käytetään suomea vain harkinnan mukaan jossakin oppiaineessa. Jokainen on epäilemättä ottanut iloiten vastaan tämän todisteen siitä, että hallitus tunnustaa ajan vaatimukset. Kysymys siitä, kuinka tällainen koulu olisi järjestettävä, ei kuitenkaan ole kaikkein helpoimmin vastattavia. Usk...
Paikat: 

Litteraturblad nro 4, huhtikuu 1859: Mehiläinen ja Papperslyktan asiasta ”Yksi kansakunta, yksi kieli”

Päivämäärä: 
1.4.1859
Litteraturbladin viime vuosikerroista lukija löytää harvoin mainintaa mistään maan sanomalehdistä tai muista aikakausjulkaisuista. Vain muutamaa lukijan kirjettä, jossa on tätä lehteä vastaan suunnattuja väitteitä tai sen toimitusta vastaan heitettyjä halveksivia syytöksiä emme ole katsoneet voivamme sivuuttaa. Papperslyktanin suhteen tekemämme poikkeuksen syynä on niiden käsitysten tärkeys, joiden oikeellisuutta mainittu sanomalehti on epäillyt julistaessaan saksalaisten filosofien mielettömäksi päähänpistoksi, että kielen yhtenäisyys kuuluu välttämättä yhtenäiseen kansallisuuteen. Juuri s...
Paikat: 

Litteraturbladet nro 4, huhtikuu 1859: ”Duncker ja hänen ympäristönsä” -kirjan ns. kriitikot

Päivämäärä: 
1.4.1859
Maassamme ei ole tavatonta nähdä jokaisen raukan, joka juuri ja juuri kykenee rustaamaan muutaman sanomalehtirivin, kohtelevan rikollisena erinomaisen nerokasta ja harvinaisen taitavaa miestä joka, on elämänsä ajan uutterasti työtä tehden ja jalon ja ylevän henkensä ansiosta saanut nuo lahjansa kantamaan hedelmää, rikollisena, joka ei muuta ansaitse kuin tulla pyyhityksi pois kirjoittajien joukosta. Hän saa kiittää onneaan, jos sellaisessa hyökkäyksessä vielä säilyttää hivenen kunniaansa ja mainettaan. Annettakoon anteeksi, jos loukattu hienotunteisuus, kuten se joka esimerkiksi pani pahaks...
Paikat: 

Litteraturblad nro 5, toukokuu 1859: Kotimaista kirjallisuutta

Päivämäärä: 
2.5.1859
Suomi, Tidskrift i fosterländska ämnen. 1858.   Yhtä artikkelia lukuun ottamatta tämä vuosikerta on täysin suomenkielinen myös kieleltään. Se sisältää: Lönnrotin kirjoittaman ”Kasvikon oppisanoja”, joka kuten otsikko ilmoittaa, on tieteen ja kouluopetuksen käyttöön laadittu kasvitieteen käsitteistö. Laajuudeltaan, johon koko luonnonhistorian alueen käsitteistöt ovat kasvaneet, myös kasvitieteen terminologia on täysi työ sekä tekijälle että lukijalle, eikä tekijälle helpointa lajia, varsinkin kun tehtävänä on uudella kielellä ilmaista ja määritellä monet käsitteet. Yksin tämän kyseisen käsit...
Paikat: 

Litteraturblad nro 5, toukokuu 1859: Ulkomaista kirjallisuutta

Päivämäärä: 
1.5.1859
Samaan aikaan kun kirjoitetaan ja luetaan niin paljon, kirjallisuudesta puuttuu edelleen teoksia, jotka olisivat vetäneet puoleensa yleisempää mielenkiintoa edes niissä maissa, joiden kansalliskirjallisuuteen teos kuuluu. Julkaisemme tässä lyhyen esittelyn muutamasta parhaasta.   Opettavainen, vaikka ei omiaan suuremmalle lukijakunnalle, on Napoleonin kirjeenvaihto: ”Correspondence de l’Empereur Napoléon”, josta on ilmestynyt kaksi nidettä. On tunnettua, että Napoleon oli erittäin vilkkaassa kirjeenvaihdossa aiemmin direktorion ja sen ministerien, myöhemmin veljiensä ja eri maissa olevien m...
Paikat: 

Litteraturblad nro 6, kesäkuu 1859: Ajankohtaista poliittista kirjallisuutta

Päivämäärä: 
1.6.1859
Ajankohtaisesta poliittisesta kirjallisuudesta ehtii melko vähän kaukaiseen maahamme saakka, eikä määrässä menisi liioin paljon hukkaan, jos vain se vähä olisi huolella valittu ja todella omiaan valistamaan. Maan ainoalla poliittisella lehdellä, virallisella, ei, jos koskaan niin ainakaan viime vuosina ole ollut ajatusta poliittisissa uutisissaan, jotka tavallisesti on sattumalta koottu Svenska Tidningenistä. Myös viimeksi mainittua sanomalehteä, luetuinta ulkomaalaista, ei enää toimiteta niin laadukkaasti kuin aiemmin oli sille ominaista. Tunnustettakoon kuitenkin, että ne lähteet, joita l...
Paikat: 

Litteraturblad nro 6, kesäkuu 1859: Riehlin ”Perhe”

Päivämäärä: 
1.6.1859
Toimitus on monien tulevaisuutta koskevien lupausten muodossa maininnut lehden arvoisille lukijoille muun muassa aikomuksestaan esitellä myös perusteellisemmin kolmas osa Riehlin teoksesta ”Naturgeschichte des Volkes” [Kansan luonnonhistoria]. Kirja arvosteltiin vuosikerran 1857 numerossa 12. Kyseinen osa, ”Die Familie” [Perhe], on ruotsinnettu neljännestä saksankielisestä painoksesta otsikolla Familjen, kirjoittanut W. P. Riehl, Tukholma 1856. Käännöksen on tehnyt S. Cawallin yleensä huolellisesti ja taidokkaasti. Kuten teoksen toisesta osasta julkaisemamme otteet ovat lukijan tietoon saat...
Paikat: 

Litteraturblad nro 6, kesäkuu 1859: Muutamia sanoja kalliista vaihtokurssista

Päivämäärä: 
1.6.1859
Niiden monien syiden rinnalle, jotka viime vuosina ovat aiheuttaneet maallemme tappioita ja vaikeuksia, on nyttemmin tullut erittäin huono vaihtokurssi. On tosiasia, että suomalaisen kauppiaan ulkomaan kurssiin vaikuttaa kyseinen kurssi Venäjällä. Ilmeistä on, että tämän aiheuttavat yhteinen rahayksikkö ja vaihtokaupan vähäisyys omassa maassa. Olemme aikaisemmin tässä lehdessä yrittäneet tehdä selväksi sen, mitä kukaan ei muuten tiettävästi epäile, nimittäin että niin kauan kuin Suomen Pankki vaihtaa setelinsä Pietarissa, on Suomen setelirahan lähettäminen sinne sama asia kuin hopean vienti...
Paikat: 

Litteraturblad nro 7, heinäkuu 1859: Muutamia uutisia Italian uusimmasta kirjallisuudesta

Päivämäärä: 
1.7.1859
Emme kirjoita tätä olettaen, että artikkelissa lainattu kirjallisuus saa useita lukijoita. Maan opetus on ennestään niin täyteen lastattu kieliopintoja, että italia jää aina väistämättä sille vieraaksi. Ja vain harvoja ovat ne, jotka koulukurssin suoritettuaan hankkivat tämän kielen taidon, nimittäin ne, jotka pitemmän aikaa oleskelevat Italiassa tai jotka päättäväisemmin ryhtyvät opiskelemaan kansalliskirjallisuuksia. Eipä silti etteikö myös Italian tieteellinen kirjallisuus olisi melko runsasta ja sen osittainen tunteminen myös tarpeellista. Mutta sen parhaan osan voi oppia toisen käden k...
Paikat: