Carl Gustaf Wredeltä

Editoitu teksti

Finnish

Nikolainkaupungissa 9.1.1864

 

Suuresti kunnioitettu

Herra Senaattori ja Ritari! 

 

Minun on pahoilla mielin kiinnitettävä Herra Senaattorin huomiota seikkaan, joka ei suinkaan ole myönteinen Vaasan läänin rahvaalle. On selvitetty, että tämän seudun monilukuiset murhat, tapot ja tappelut tapahtuvat aina humalatilassa. Vaikka Vaasan läänin talonpojat hyvin tietävät näiden kauheuksien syyn, he eivät halua luopua onnettomuutta tuovasta paloviinasta. Keisarillisen senaatin antama viinanpolttokielto on herättänyt suurta katkeruutta yhdeksän tämän läänin pitäjän rahvaan keskuudessa, ja niiden asukkaat aikovat anoa senaatilta kiellon kumoamista. Normaalioloissa antaisin mitä selvimmin sanoin neuvon, ettei anomukseen pitäisi suostua, mutta kun elämme tällaisia aikoja, lienee järkevintä myöntää heille joksikin lyhyeksi ajaksi oikeus polttaa viinaa, sillä pelkään, että ellei siihen suostuta on turvauduttava sotaväkeen järjestyksen ylläpitämiseksi, ja sellainen menettely voisi johtaa moniin hankaluuksiin ja siitä nousisi parku niin kotimaassa kuin ulkomaillakin. – Salapoltto jatkuu, vaikka kruununpalvelijat ponnistelevat sen estämiseksi; väärien todistusten antaminen viinanpolttojutuissa kuuluu nykyisin hyviin tapoihin.

Eräillä Pietarsaaren kihlakunnan seuduilla alkaa olla pulaa leipäviljasta. Näillä paikkakunnilla nyt aloitetut yleiset työt pitänevät hädän loitolla toistaiseksi.

Erinomaista kunnioitustani vakuuttaen minulla on kunnia edelleenkin olla

Suuresti kunnioitetun Herra Senaattorin

nöyrin palvelija

C. G. Wrede

 

 

Vertailu

Source Language
Alkukielinen pdf: