Conrad Hernmarckille

Editoitu teksti

Finnish

Helsingissä 13.6.1851

 

Herra Conrad Hernmarck 

Vaasa

 

Kauppaneuvos Borgström lähti matkalle tänään, ja minulla on kunnia välittää hänen ystävälliset terveisensä. Nuori Leonard lähti hänen mukaansa.

Hengististä ei kuulu mitään uutta, vaan laivaa odotetaan tänne tämän kuun lopulla. Luultavaa toki on, että tielle saatettaisiin järjestää lisävaikeuksia, mutta asianomaisilla näyttää olevan vaikeuksia sopivien tekosyiden keksimisessä.

Liikeasioissa ei ole tapahtunut mitään erityisen merkittävää. Koska en ole varma siitä, ovatko herrat saaneet käsiinsä herra Wahrenin täällä ollessa laaditun uuden hinnaston, minulla on kunnia lähettää ohessa muutamia kappaleita.

Herroja odottaa täällä H. Borgströmin kirje ja hänen laatimansa muistio. Sen liiketoimen onnistumisen mahdollisuudet, jota ne koskevat ja josta H. Borgström on viimeksi kirjoittanut, näyttävät yhä vahvistuvan.

J. Ferd. Holmström ja Erland Levan Kristiinankaupungista ovat lähettäneet tupakkatilaukset, joita ei ole vielä toimitettu odotettaessa tarpeellisia tietoja näistä henkilöistä. Herrat kiinnittänevät paikkakunnalla käydessään huomiota näihin henkilöihin.

C. E. Kelin Vaasasta on tilannut 100 vyyhtiä Water Twistiä tämän kuun 25. päiväksi. Ne kuormia kuljettavat talonpojat, joiden mukana tavara piti lähettää, ovat lähteneet paikkakunnalta ennen tilauksen saapumista. Langat lähetetään toisten, Seinäjoelta odotettujen kuorma-ajurien mukana, mutta eivät ehdi perille toivottuun määräaikaan mennessä.

Forssasta ei ole pystytty toimittamaan varastoon riittävästi lankoja nro 18 ja 20, ja monet täkäläisestä myyntivarastosta toimitettaviksi tehdyt tilaukset on tästä syystä jouduttu jättämään toistaiseksi toimittamatta.

Herroille Oulusta lähetetty ja kesäkuun 4. päivänä postissa leimattu kirje odottaa täällä, koska se on varmasti ohjeiden mukaisesti tänne osoitettu.

Rouva Borgström matkustaa Hengistillä; mutta jos esteitä ilmenee, hän lähtee tämän kuun 27. päivänä höyrylaivalla Tukholman kautta.

Omasta puolestani odotan kärsimättömästi herrojen paluuta peläten, että ponnistuksistamme huolimatta jotakin jää huomioon ottamatta tai käsitellään virheellisesti.

Suurimmalla kunnioituksella

Joh. Vilh. Snellman

 

 

Vertailu

Source Language
Alkukielinen pdf: