Dokumentit

Fredrik Cygnaeukselta

17.11.1848
H:ki 17.11.1848   Parahin Veli,    Olen viivytellyt käsiini tosin myöhään tulleeseen kirjeeseesi vastaamista paljon pitempään kuin Sinä luonteeltasi kärsimättömänä varmaan olisit halunnut. En voi enkä halua väittää viivytyksen syyksi ylenmääräistä muiden töiden kuin kirjeenvaihdon paljoutta tänä...

Fredrik Cygnaeukselle

27.11.1848
27.11.1848 Veli Cygnaeus!    Kirjoitan heti vastauksen, koska se on kuitenkin kirjoitettava ja kirjeesi on antanut minulle paljon ajattelemisen aihetta. Ensimmäiseksi huomaan toki, että sanat on kaikkialla maailmassa punnittava kultavaa'alla. Havaitsenhan, että Sinä esität minun sanoikseni, ”että...

Litteraturblad nro 13, joulukuu 1848: Suomenkielistä kirjallisuutta

1.12.1848
1. Osviitta Yhteiseen ja Suomen Geografia'an, Stenhammarin ja Palmbladin mukaan suomennettu. Viipurissa 1848.   Tämä pieni kuusitoistataitteinen 2 1/2 arkin mittainen käsikirja näkyy jääneen yleisöltä huomaamatta. Se ansaitsee kuitenkin niiden huomion, jotka mahdollisesti toivovat perustettaville...

Litteraturblad nro 13, joulukuu 1848: Kotimainen ruotsinkielinen kirjallisuus

1.12.1848
1. Necken. Poëtisk Kalender för 1849, utgifven af F. Berndtson. Hfors 1848. [Necken. Runokalenteri vuodelle 1849, julkaissut F. Berndtson]   Tätä vuosikertaa on avustanut viisitoista nimimerkkiä, joista useimmat ovat entuudestaan tuttuja – useimmat myös paremmin tunnettuja aiemmasta tuotannostaan...

Litteraturblad nro 13, joulukuu 1848: Ruotsalainen kirjallisuus

1.12.1848
1. Girondisternas Historia af Alphonse de Lamartine. Öfversatt af Gustaf Thomée. [Girondistien historia, kirjoittanut Alphonse de Lamartine. Kääntänyt Gustaf Thomée] Tukholma 1848.   Olemme tähän mennessä selostaneet vain harvoja Ruotsin kirjapainojen tuotteita, koska tarkoituksenamme on ollut...

Litteraturblad nro 13, joulukuu 1848: Onko olemassa suomenkielistä proosaa?

1.12.1848
Uskomme että seuraava kysymys on uusi niiden monien kysymysten joukossa, jotka nuori suomenkielinen kirjallisuus on jättänyt esittämättä itselleen: Onko olemassa suomenkielistä proosaa? Ollaan varmoja siitä, että suomenkielistä runoutta on olemassa ja suomenkieliset kansanlaulut osoittavat...

Litteraturblad nro 13, joulukuu 1848: Sanomalehtikatsaus

1.12.1848
Tämä otsikko on lehdessämme harvinainen, koska nykyisissä oloissa on kovin vaikea löytää sille mitään sisältöä. Yleensä täytyy silti tunnustaa, että maamme sanomalehdissä ilmenee edelleen myös pyrkimystä hyödyllisyyteen. Kuten aiemmin on huomautettu, tämän havaitsee selvimmin lehdistön nuoremmassa...

Litteraturblad nro 13, joulukuu 1848: Lukijalle

1.12.1848
Meidän maassamme on lukevan yleisön ulkopuolella kaksi isompaa ryhmää, joiden jäsenillä on kaikesta huolimatta halua kuulua sivistyneeseen yhteiskuntaluokkaan. Heitä voisi sanoa aineellisen ja henkisen oman edun tavoittelijoiksi. Edelliseen ryhmään kuuluvat eivät ole saaneet muuta opetusta kuin...

Herman Kellgrenille

9.12.1848
Kuopiossa 9.12.1848   Veli Kellgren!    Olisin mielelläni halunnut toivottaa sinut vilpittömästi tervetulleeksi isänmaahan ilman muuta erityistä kirjoittamisen syytä – mutta olet hyväntahtoisuudessasi ehtinyt ennen minua: myönnän mielihyvin tässä yhteydessä, että olen antanut Sinulle siihen hyvää...

Johan Jakob Tengströmille

9.12.1848
Kuopiossa 9.12.1848   Kunnioitettu Setä!    Sydämelliset kiitokset myötämielisestä kirjeestä, johon vastaaminen on minulta näin pitkäksi aikaa jäänyt. Vaikka monet tiedot puhuvat sitä toivoa vastaan, että itsepintainen kuumetauti on nyt lopullisesti kadonnut, mikään ei saa minua uskomaan niitä....

Aikaväli

Dokumenttityypit