Otto von Esseniltä

Editoitu teksti

Suomi

Kepossa 14.12.1863

 

Rakas lanko, 

 

Olen aikaisemmin maininnut sinulle suuren menetykseni, jonka kärsin uusikaarlepyyläisen kauppiaan G. M. Hedströmin kumppanina viime vuonna ulkomailta tilaamastamme viljalastista sen takia, että lastia kuljettanut laiva kärsi merivahingon ja päätyi Kalmariin, jossa lastin myi herra Kruger (Venäjän konsuli). Tämän herran (jonka toiminimi on Kruger & Jennings) omavaltainen meidän omaisuutemme käsittely ei ole mitenkään puolustettavissa, vaan se on antanut meille pätevän syyn ryhtyä oikeudenkäyntiin häntä vastaan. Meitä on neuvottu kääntymään kenraalikuvernöörin puoleen saadaksemme ministeriön kautta nostetuksi syytteen ja esittääksemme korvausvaatimuksemme mainittua herraa vastaan; olemme kuitenkin hyvin epävarmoja siitä, onko tuo tie oikea asian hoitamiseksi ja sen edistämiseksi tehokkaalla tavalla. Siitä syystä käännyn puoleesi ja pyydän, ettet pelkästään kävisi papereita läpi, vaan myös toimittaisit ne asianomaiseen paikkaan (instanssiin), jos olet sitä mieltä, että asia voitaisiin mainittua tietä saattaa toivottuun tulokseen. Me emme ole täällä voineet ottaa yhteyttä kehenkään lakimieheen, joka tuntisi tällaisia kaupallisia riita-asioita, ja olemme siitä syystä kirjoittaneet valituskirjelmän niin hyvin kuin osaamme, vaikkei se luultavasti ole sellainen kuin sen pitäisi olla, mutta voi kuitenkin antaa jonkinlaista osviittaa henkilölle, jota pyytäisit hoitamaan asiaa. Tiedän toki, että hra Sixtus Calamnius ottaa vastaan asiamiestehtäviä ja olen voinut antaa hänelle niitä, mutta olen halunnut hoitaa tämän asian sinun avullasi.

Papereista näet, että me olemme saaneet tukholmalaiselta hra Simseniltä pöytäkirjanotteita Kalmarissa suoritetuista todistajien kuulusteluista, joista käy mm. ilmi, että osa vahingoittuneesta ruislastista on ollut niin hyvässä kunnossa, että se on voitu laivata eteenpäin, ja että jos koko lastia olisi käsitelty oikein eli sitä olisi lapioimalla pöyhitty se olisi voitu saada säilymään ja laivata eteenpäinkin. Se ei siis ollut vahingoittunut niin pahasti, että se olisi ollut pakko myydä heti tai ennen kuin K. & J. sai tavaran omistajien nimenomaisen määräyksen, jos he olisivat halunneet niin meneteltävän. Selittämättömäksi jäisi, miksi koko rahti Uuteenkaarlepyyhyn saakka on maksettu, jollei hra Simsen olisi kertonut meille, että herroilla K. & J. oli saatavia laivurilta ja he käyttivät tilaisuutta hyväkseen saadakseen omansa pois meidän kustannuksellamme. Olemme yrittäneet hra Simsenin kautta saada herroja K. & J. sopimaan asian kanssamme, mutta tuloksetta, ja Simsen väittää ponnekkaasti, että nämä herrat ovat monivuotisessa toiminnassaan kehittyneet hyvin taitaviksi käsittelemään tällaisia liikeasioita mielivaltaisesti ja omaa etuaan tavoitellen ja että menestys on tehnyt heidät rohkeiksi, mistä syystä he myös ovat paikkakunnallaan hyvin vaikutusvaltaisia ja heihin on vaikeaa päästä käsiksi. Hän sanoo kuitenkin toivovansa, että jos heitä vastaan nostetaan vakavasti oikeusjuttu heidät voitaisiin taivuttaa hyväksymään sovitteluratkaisu. Aiomme käyttää Simseniä edelleenkin asiamiehenämme Tukholmassa. Hänen toiminimensä on Simsen & Larson.

Kun hyvin tiedän, että aikasi on hyvin varattua, teen pahoin vaivatessani sinua tällä asialla, mutta tiedän myös, että sinä annat minulle mielelläsi neuvoja ja apua, ja siitä syystä jätän nyt tämänkin asian sinun käsiisi.

Olen kuluneena syksynä sairastellut, mutta nyt olen jälleen terve. Anna on ollut hyvin terve ja reipas.

Olemme saaneet lisää yhden lapsenlapsen. Lämpimät ja sydämelliset terveiset sinulle ja kaikille lapsillesi meiltä.

Sinun altis lankosi

Otto.

 

PS Lähettänet minulle jäljennöksen kirjelmästä, jonka luultavasti teetät oheen liitetyn sijaan!

Otto

 

Jotta määräaika ei kuluisi meiltä umpeen, olisi varmaankin välttämätöntä, että asia saatettaisiin pian viralliseen käsittelyyn.

Sama

 

 

Vertailu

Alkukieli
Alkukielinen pdf: