Johan Jakob Nervanderilta

Tietoka dokumentista

Editoitu teksti

Suomi

[1845]

 

Kelpo Veljeni 

 

Sinun huonekalutilauksesi on hoidettu siten, että lokakuun ensimmäisenä päivänä täältä lähtee 1 pieni 12 ruplaa maksava resorisohva, 6 tuolia ja sohvapöytä, kaikki pääosiltaan pähkinäpuuta, sekä mahonkinen ompelupöytä. Kaikki tämä sekä huonekalujen pakkaaminen kahteen laatikkoon maksaa 54 hopearuplaa. Toinen sohva ja kuusi lisätuolia saadaan liikkeelle vasta talvikelien aikaan. Kauppa on todella edullinen ja huonekalut ovat komeita. Nyt valmiina olevat huonekalut maksavat pakkauksineen 54 ruplaa kuten sanottu, ja ompelupöydän osuus siitä on 8 ruplaa. Jäljellä olevat saat siis 46 ruplalla, joten kokonaissumma on 100 ruplaa. Lisäksi on maksettava päällystekankaasta, joka koko komeuden osalta maksaa enintään 15 hopearuplaa. Tästä enemmän sitten kun huonekalut lähtevät.

Aikomallasi muutolla Ruotsiin on useampia puolia kuin luuletkaan. Nordströmin mukaan Hänen Majesteettinsa vastustaa Nordströmin siirtymistä sinne, koska samainen Korkea valtias yhdistää sen skandinaavisiin aatteisiin. Nordströmin mukaan hänen muuttonsa sinne merkitsisi karkotusta isänmaasta ainiaaksi, niin että jopa tilapäiset käynnit Suomessa kiellettäisiin. Sinä asettuisit luultavasti alttiiksi samanlaiselle kohtelulle, minkä lisäksi en voi käsittää, miten Sinun muuttosi sinne ja paluumuuttosi sujuu aiheuttamatta Sinulle hankalia velkoja, etenkin jos Sinusta sitten tulee Helsingissä aluksi palkaton professori. Nyt saisit pitää rehtorinpalkkasi samoilla perusteilla kuin Sundvall on saanut pitää lehtorinpalkkansa.

Todistuksesi muuten lähtevät maanantaina.

En ole voinut aiemmin kirjoittaa Sinulle mitään Gyldénin käyttäytymisestä aritmetiikankirjani arvostelemisen yhteydessä, koska Gyldén on ollut maalla eikä minulla ole tätä ennen ollut vähintäkään aavistusta asiasta, josta muuten 99/100 on valetta. Vain yksi arvostelu, se joka on painettu, on ollut Gyldénin sensorinsaksien leikeltävänä, ja tästä arvostelusta hän on poistanut kaksi parin rivin mittaista lausahdusta, jotka eivät koskeneet asiaa, vaan sisälsivät kömpelöä tai typerää haukuskelua. Toisessa kohdassa kyseessä oli esimerkki 22 siv. XXII, johon on painettu 19. marraskuuta (7. jouluk.), kun pitäisi olla 19. marraskuuta (1. jouluk.). Arvostelija oli muodotonta kirjoitustapaansa käyttäen ilmaissut ajatuksensa niin kaksimielisesti, että se voitiin tulkita näin: että meidän suomalaisten pitäisi kyllä tarkasti tietää, minä päivänä keisari Nikolai nousi valtaistuimelle, vaikka emme valitettavasti tiedäkään, milloin hän astuu sieltä alas.

Sanopa minulle, mitä Sinä itse olisit sensorina tehnyt havaitessasi tuollaisen, vaikkakin vain kertakaikkisesta yksinkertaisuudesta todistavan lauseen. Toinen kohta koskee samaa ja seuraavaa sivua, joilta arvostelija on löytänyt joukon virheellisiä laskutoimituksia, jotka myös on arvostelussa esitetty. Gyldén sanoo poistaneensa niiden yhteydestä jotakin haukkumista, joka hänen kertomansa mukaan kohdistui suoraan minuun, mutta hän ei joko muista tai halua muistaa sanamuotoa. Kukaan ei voi olla minua enemmän pahoillaan siitä, että tämä kohta on poistettu, etenkin kun huomautuksen syyksi esitettyjä virheitä ei kirjassa ole, vaan niiden esittäminen osoittaa ainoastaan, ettei arvostelijani osaa laskutavoista vähennyslaskua.

Sinun Saimassa ylistämäsi arvostelu sisältää muutenkin melkein pelkästään järjettömyyksiä. Niinpä esim. hänen esityksensä päättymättömästä murtoluvusta on sellainen, ettei Sinun asemassasi olevalle filosofian maisterille ja koulun rehtorille olisi juuri kunniaksi missään muussa maassa kuin täällä, jos hän selittäisi tuohon tapaan kirjoitetun arvostelun aiheelliseksi kuten Sinä Saimassa teet. En todellakaan käsitä, miksi et ole huomannut, että mies toheloi aivan julmetusti esittäessään tärkeimmän huomautuksensa (juuri päättymättömistä murtoluvuista). Kun annat itsellesi oikeuden antaa hänelle todistuksen hänen kyvyistään, oletan Sinun olevan niin tunnollinen tuomari, ettet tuomitse tuntematta asiaa itse. Likiarvojen tärkeimpiin ominaisuuksiinhan kuuluu se, ettei niitä voida supistaa. Arvostelija esittää kuitenkin erääksi raja-arvoksi 10/32 ja supistaa sen itse 5/16:ksi!!! Tämän voit nyt itse todeta vilkaisemalla tekstin nopeasti läpi. Yksinkertaisesti regula de trita [kolmen sääntöä] soveltamalla Sinun olisi pitänyt huomata, ettei murtoluku 9/28 voi olla suurempi kuin 159/493.

 

(159 : 493 = 9 : x

9

4437 : 159

318 27

1257

1113

144)

Näin arvostelija kuitenkin rohkeasti väittää. Mies ei näköjään ole koskaan kuullut puhuttavankaan päättymättömistä murtoluvuista ennen kuin hän näki niitä kirjassani, jota katsellessaan hän ei ole kyennyt selviytymään kirjoitusvirheestä, joka sisältyy ensimmäisiin myytyihin kappaleisiin, mutta on myöhemmin korjattu korjausliuskalla. Olen kiireen ahdistamana sisällyttänyt 1/4:n, joka murtoluku on mainittu ainoastaan havainnollistamistarkoituksessa, likiarvojen joukkoon, jotka ovat 1/3, 9/28, 30/31, niin että olen esittänyt niistä luettelon 1/3, 1/4, 9/28, 30/31. Arvostelija saa [luetteloonsa] 6 likiarvoa

suurempi pienempi

1/3 1/4

9/28 9/29

10/31 10/32

Olen monesti aloittanut arvosteluun vastaamisen, mutta luopunut siitä aina uudelleen, koska on vastenmielistä ryhtyä vastaamaan solvauksiin, joiden esittäjä ensiksikin tiedetään yleisesti tärähtäneeksi, toiseksi ei osaa kirjoittaa loogisesti eikä kieliopillisestikaan oikein eikä kolmanneksi osaa murtolukuoppia, ei neljää laskutapaa eikä laskemista yksinkertaisilla luvuilla niitä käyttäen. Niinpä se jakolaskuesimerkki, jota hän ei hyväksy, on täysin oikein.

Ehkä tämä kirje kuitenkin kannustaa minua tarttumaan asiaan jälleen. Ohimennen todettakoon, että Sinun moittimaasi ”raakaa ja villiä tapaa” ottaa koulukirjoja käyttöön noudatetaan yleisesti vapaamielisessä Ranskassa ja Englannissa. Esimerkkejä siitä ei puutu Ruotsistakaan, esim. Hillin matematiikan oppikirja, Lovénin aritmetiikka jne.

Nyt minut keskeytetään.

Tuus [Sinun]

J. J. Nervander

 

 

Vertailu

Alkukieli
Alkukielinen pdf: